baixar jogos de familia😃Bridge da troca cultural da China e Paquistão com tradução literária

2024-11-26 17:37:32丨【baixar jogos de familia】
Foto do arquivo: fornecida por 【baixar jogos de familia】
Foto do arquivo: fornecida por 【baixar jogos de familia】

Agência de Notícias Xinhua, St. Paul, 12 de dezembro. Comunicação: Bridge of Cultural Exchange of China e Paquistão com tradução literária

O repórter da agência de notícias Xinhua Gong Ruohan baixar jogos de familia

Para os leitores brasileiros que estão ansiosos para entender a literatura chinesa, houve uma boa notícia recentemente -o advento da versão portuguesa de "White Deer".Recentemente, o livro publicado pela Brasil Freedom Station Publishing House foi colocado na estante de livros das principais cidades do Brasil.

Anchl Boydson, diretor do Departamento Editorial da Free Site Press, procura um romance que possa representar a literatura chinesa contemporânea há muito tempo.O livro foi publicado pela primeira vez em 1993 e ganhou o Quarto Prêmio de Literatura Mao Dun em 1997. Demora Bailu Village, Bailu Village, Bailuyuan, Guanzhong, Shaanxi.

"Fiquei profundamente atraído quando li a versão francesa de" White Deer Plain ". Este é um romance que é irônico e o estilo realista de Marx. Ele tem informações profundas sobre a cultura chinesa tradicional e os costumes folclóricos. A requintabilidade é incrível". Ele disse em entrevista a repórteres. baixar jogos de familia

Em 2014, Boydson descobriu que Yanjia, professor chinês de chinês do Departamento Chinês da Universidade de St. Paul, e pediu que ela traduza esse romance chinês de 500.000 palavras em português.Yanjia lembrou aos repórteres: "Este livro tem um gosto local, as histórias são claras e a estrutura é requintada, e muitos folclore também são exibidos. Estou muito interessado após a leitura". baixar jogos de familia

No entanto, o trabalho de tradução não é um veleiro suave."Nasci em uma cidade e não estou familiarizado com as coisas rurais, e não estou familiarizado com as palavras locais do povo shaanxi. Muitas árvores, flores e plantas estão disponíveis apenas no hemisfério norte, e preciso verificar como para virar. "Ela disse. baixar jogos de familia

A estudiosa brasileira Marcia Smartz também se juntou à equipe de tradução.O nome chinês de Schmarz é Xiu Anqi, que é proficiente em português chineses bilíngues e familiarizado com a cultura chinesa.Infelizmente, porém, antes que o livro fosse traduzido, Xiu Anqi morreu de doença.

Depois que Xiu Anqi estava gravemente doente, para fazer a tradução funcionar de acordo com o plano, o romancista brasileiro Maolo Pinenello se tornou o terceiro tradutor da versão portuguesa de "White Deer".

No final, sob a cooperação dos três tradutores, a versão portuguesa de "White Deer" se reuniu com os leitores brasileiros nesse visual: conta a história dos chineses no pensamento português.Para permitir que os leitores brasileiros entendam a história desta área rural na China, três tradutores fizeram os ajustes necessários na ordem dos parágrafos, comprimentos de sentença e nomes de pessoas do texto original com base nos hábitos de expressão dos portugueses O sabor original do trabalho original.

Boydson disse que os leitores brasileiros têm uma resposta entusiasmada à "planície de veado branco" e estão muito empolgados com um livro tão novo sobre a "lenda da família chinesa" no mercado.

A editora de site gratuita de Boydson também publicou o Lao She's "Camel Xiangzi" e planeja introduzir mais obras literárias chinesas contemporâneas.Boydson disse aos repórteres: "Introduzimos" Flowers "de Jin Yucheng e" Terra errante "de Liu Cixin. Estamos prestando atenção a outros escritores famosos ou emergentes da China". baixar jogos de familia

"A cultura chinesa é muito influente. Se uma certa quantidade de obras de literatura chinesa não forem introduzidas, o Brasil não poderá construir uma biblioteca literária estrangeira abrangente".

Atualmente, ele está levando seus alunos a se envolver na tradução da literatura clássica e moderna chinesa.

Com o advento da versão de tradução mútua das obras literárias da China -Paquistão, acredito que, através da tradução da ponte da literatura, o povo da China e do Paquistão entenderá cada vez mais a história e a cultura um do outro, e os sentimentos são mais fortes. baixar jogos de familia

Fale conosco. Envie dúvidas, críticas ou sugestões para a nossa equipe através dos contatos abaixo:

Telefone: 0086-10-8805-0795

Email: portuguese@9099.com

Links
baixar jogos de familia